Сергій Ковалець: "Упродовж півроку спостерігаємо за нашими суперниками"

03 вересня 07:14
Переглядів: 119
Ковалець
Головний тренер молодіжної збірної України розповів про залучених до лав команди футболістів, відсутність Ордеця та Будковського та силу суперників

— Сергію Івановичу, недавно ви оголосили список із 24-х гравців, котрі готуватимуться до заключних поєдинків кваліфікаційного раунду Євро-2015 проти молодіжних збірних Швейцарії та Ліхтенштейну. Чи можна сказати, щона сьогодні ці виконавці є найсильнішими у своїй віковій категорії?

— Хочу сказати: якщо наш тренерський штаб вирішив викликати цих виконавців, значить саме вони на сьогодні достойні виступати в молодіжній збірній України. Окрім того, наша команда постійно оновлюється залежно від форми того чи іншого футболіста, відтак «молодіжка» в принципі не може мати постійного складу. Так, є певний стрижень, навколо якого і формується колектив, але всі викликані гравці, без перебільшення, вважаються основними.

— Наразі базовою командою «молодіжки» вважається луганська «Зоря», котра делегувала пятьох гравців. Із урахуванням їхнього прощання з Лігою Європи після «Фейєноорду», чи не побоюєтеся, що в тамтешніх футболістів можуть виникнути проблеми психологічного характеру, які напряму позначаться на їхній грі?

— Звичайно, розуміємо, що не так просто луганським гравцям відновитися насамперед психологічно після такого поєдинку. Насправді, вони ще мають зіграти матч чемпіонату, а вже потім приєднатися до нас. Але такі поєдинки, звісно, залишають певні проблеми. Скажу відверто, ми за команду й за хлопців дуже раді, що вони проявили характер і зіграли не гірше за голландців. Український клуб довів, що й наша молодь чогось варта, й так зіграти — для них це великий плюс. Будемо з ними працювати, розмовляти. Наш тренерський штаб зробить усе можливе, щоби викликані футболісти із «Зорі» перебували в найкращих кондиціях як в плані психології, так і в інших компонентах. Зрештою, вся команда й тренерський штаб луганців виконали хорошу роботу, й, гадаю, вся Україна вболівала за них і підтримувала.

— Цього разу через виклик до національної збірної відсутній головний голеадор вашої команди — Пилип Будковський. Кого з викликаних футболістів збираєтеся використати в нападі — Юсова, Титовицького чи Кулача?

— Ще є матчі чемпіонату, дивитимемося. Остаточне рішення ухвалимо напередодні матчу. У нас будуть збори, тоді й визначимося зі стартовим складом. У тому числі — з нападниками.

— Сергію Івановичу, наскільки серйозною буде відсутність у збірній її лідерів — Ордеця та Будковського, яких до національної команди покликав Михайло Фоменко?

— Головне завдання молодіжної збірної — це підготовка футболістів до головної команди країни. Приємно, що Будковський і Ордець викликані до національної збірної. Та в нас є тісні контакти з Михайлом Фоменком, отож, гадаю, що в питанні цих футболістів ми будемо спілкуватися. Усе залежатиме від рішення Михайла Івановича.

— Отож є надія, що ці гравці таки зможуть зіграти у вирішальних матчах за вашу команду?

— Давайте наперед загадувати не будемо. Подивимося, як саме вирішиться ситуація.

— Наразі в розпорядженні­ «мо­ло­діжки» є три рівноцінних голкіпери 
Денчук, Шевченко та Коваль. Уже визначилися, на кого робитимете ставку?

— Нам приємно, що хлопці приїжджають до збірної з гарним настроєм, тренуються з великим задоволенням. А хто отримає право грати за збірну, вирішимо безпосередньо в день поєдинку.

— Перехід одного з лідерів вашого колективу Сергія Болбата до лав харківського «Металіста» розцінюєте позитивно чи все ж таки йому варто було залишитися у «Шахтарі»?

— Нашому тренерському штабу важливо, щоби футболісти отримували ігрову практику. Сергій і фізично, й психологічно виглядає дуже добре. Недарма його визнали найкращим молодим футболістом України. Це говорить про те, що в донецькому «Металурзі» він не гаяв часу. Ми раді за всіх гравців, котрі, переходячи до іншого колективу, отримують можливість грати.

— Попри значну перерву, якимось чином найближчого суперника вивчали? Можливо, слідкували за успіхами чи неуспіхами гравців збірної Швейцарії та Ліхтенштейну?

— Звісно, впродовж півроку спостерігаємо за нашими суперниками. Ми аналізуємо, хто грає в їхньому складі, як ці футболісти виступають у своїх клубах. Тобто вивчення суперника є дуже ретельним і глибоким. Можу сказати, що інформацією ми володіємо вдосталь. Так що до матчів відбору маємо підійти у всеозброєнні.

— Сергію Івановичу, не питаю про футболістів, а хочу дізнатися про ваш стан: наскільки відповідальністьза результат психологічно тяжіє над вами?

— Найбільше мене хвилює якість гри. Тому приділятимемо увагу саме цьому компоненту. Гадаю, кожен із двох заключних матчів відбору має бути цікавим і видовищним. Ми, у свою чергу, намагатимемося показати хорошу гру, відтак добитися позитивного результату.

— Виклик Писка та Вакуленка — це аванс чи данина їхній грі?

— Обидва футболісти брали участь в останньому Кубку Співдружності, тож про їхні здібності наш тренерський штаб знав уже давно. Безперечно, ці хлопці талановиті та мають усе необхідне, щоби допомогти нашій команді. Упевнений, що й самі футболісти це розуміють, відтак молодіжна збірна від запрошення цих гравців тільки виграє.

Вас зацікавила новина? Поділіться будь-ласка з друзями в соціальних мережах:
Дізнавайтесь про новини спорту в Галичині першими | Закрити